ИСПОКОН ВЕКА КНИГА УЧИТ ЧЕЛОВЕКА
Указом императрицы Екатерины II от 27 мая 1795 года в Петербурге была учреждена первая государственная общедоступная библиотека — ныне Российская национальная. С 1995 года в этот день отмечается Общероссийский день библиотек.
Этот праздник объединяет специалистов, которые сохраняют книжное наследие, прививают любовь к чтению, помогают начинающим исследователям и большим учёным на пути познания. Библиотечному делу посвятила свою жизнь керчанка Оксана Нарижная.
Оксана Владимировна Нарижная
Окончила с отличием Харьковскую государственную академию культуры по специальности библиотекарь-библиограф. Профессиональную деятельность начала библиотекарем в библиотеке-филиале Керченской централизованной библиотечной системы. Без малого 20 лет проработала в библиотеке Керченского государственного морского технологического университета (ранее Керченского морского технологического института), практически всё время в должности заведующей информационно-библиографическим отделом. С 2017 года по настоящее время работает в Восточно-Крымском историко-культурном музее-заповеднике на должности заведующей отделом «Научная библиотека». Сфера научных интересов — история библиотечного дела Крыма и Керчи, книжные знаки. Постоянный участник региональных, всероссийских и международных конференций.
— Оксана Владимировна, почему Вы выбрали библиотечное дело?
— С детства я очень люблю читать. Первой моей книжкой, оставившей самые яркие впечатления, была «Дюймовочка» Андерсена. Что может быть лучше для девочки восьми лет? С этого всё и началось. Я прочитала книжку, пока мы были на прогулке с группой продлённого дня. Помню, чтение настолько увлекло, что игры со сверстниками вдруг отодвинулись на второй план. Не помогло даже предупреждение учителя забрать у меня книжку. А когда на следующий день я пришла сдавать «Дюймовочку» в школьную библиотеку, там не поверили, что я всё прочла. Тогда же состоялась первая беседа о прочитанной книге. В то время сотрудник библиотеки с каждым ребёнком обязательно проводил такую беседу. Вот с тех самых пор я неравнодушна к книжной стихии. Спасибо Андерсену и школьному библиотекарю!
— А Вы помните свой первый рабочий день?
— Моим первым местом работы был читальный зал старшего школьного возраста Детской библиотеки им. Гайдара. Я пришла туда работать сразу же, как только поступила на первый курс института культуры (училась на заочном отделении). Конечно же, кроме любви к книгам и чтению, никакого конкретного представления о работе в библиотеке я тогда не имела. Чтобы ввести меня в курс дела, заведующая дала мне первое задание — изучить таблицы библиотечно-библиографической классификации, в соответствии с которыми на полках расставлена вся литература. Так я стала постигать азы библиотечной работы. И, конечно же, моя альма-матер дала все необходимые знания.
— Чем Вас привлекла работа в Научной библиотеке музея-заповедника?
— Меня всегда привлекала серьёзная исследовательская работа. А научная библиотека как нельзя более для этого подходит. Увлечены работой и мои коллеги — библиотекарь 1 категории Людмила Якимович и библиограф Ольга Густодымова. Это настоящие профессионалы с высоким уровнем квалификации. Без таких компетентных помощников выполнять поставленные перед библиотекой задачи было бы очень непросто. Пользуясь случаем, выражаю им благодарность.
— А кто может стать читателем научной библиотеки?
— Абсолютно любой человек, занимающийся научной работой. Среди наших читателей — преподаватели школ и высших учебных заведений, учащиеся, студенты, краеведы, специалисты-исследователи.
— Есть такое выражение: «Любовь к чтению старомодна, но всегда взаимна». Что известно об истории библиотеки музея-заповедника?
— Точная дата её основания не установлена, однако известно, что она была создана менее чем через 10 лет после открытия Керченского музея древностей, не позднее 1835 года, вторым директором музея Антоном Балтазаровичем Ашиком и состояла первоначально всего из 15 книг. Сегодня фонды Научной библиотеки превышают 50 тыс. экземпляров изданий по истории, археологии, искусствоведению, культурологии. Значительную часть составляют издания краеведческого характера.
— А какими раритетами она богата?
— Богатейшая коллекция включает достаточно ценные издания, похвастать которыми может далеко не каждая библиотека. В первую очередь это, конечно же, книжные памятники. Т. е. издания, которые имеют особое историческое, научное и культурное значение, обладают значительной материальной и духовной ценностью. Прежде всего к ним относятся все книги, опубликованные до 1830 года, а также издания, вышедшие тиражом не более 1000 экземпляров.
Среди них, например, можно назвать «Словарь минералогический», изданный в 1790 г. Императорским Вольным экономическим обществом, «Описание растений Российского государства…» П. С. Палласа 1786 года издания. Особого внимания заслуживает роскошное трёхтомное издание «Древности Босфора Киммерийского», выпущенный в Санкт-Петербурге в 1854 году по указу императора Николая I тиражом всего 200 экземпляров. В продажу издание не поступило и сразу же стало библиографической редкостью.
Ряд книг из фондов Научной библиотеки представляет серьёзный интерес с точки зрения истории развития региональной печати. Это издания, напечатанные типографиями Крыма и Керчи до революционных событий 1917 г., в первые годы советской власти, в период Великой Отечественной войны. К слову, подобные редкости также обладают признаками книжных памятников.
— В мае отмечается ещё Всемирный день печати. Есть ли в фондах библиотеки редкие издания, опубликованные в Керчи?
— Есть. Дело в том, что в городе во второй половине XIX – начале XX вв. действовали несколько типографий: Я. Б. Нутиса, Я. С Полоцкого, Натковича и Виниковича, типография «Надежда» В. Л. Филиппова. Хорошо известна скоропечатная типография И. Р. Холевы, унаследованная затем его родственником А. В. Холевым. В начале 1890-х годов она перешла к Х. Н. Лаго. Так вот, среди сохранившихся в фондах нашей библиотеки книг, опубликованных городскими типографиями, преобладают издания типографии Х. Н. Лаго, располагавшейся на центральной улице города — Воронцовской. Она снабжала учебными пособиями Керченскую Александровскую гимназию, издавая отрывки из произведений древнеримских авторов на латинском языке, которые предназначались для чтения автора в оригинале. Именно в типографии Лаго в 1920 году на французском языке вышел первый известный нам путеводитель по Керченскому музею древностей — «Классическая пантикапейская археология», автором которого является директор музея Константин Эдуардович Гриневич. Это издание бережно хранится в фондах библиотеки музея-заповедника. А вот подобная брошюра, выпущенная годом ранее на русском языке в керченской типографии А. Г. Комисара, к сожалению, отсутствует в библиотеке.
Местными типографиями издавались хорошо известные «Памятные книжки Керчь-Еникальского градоначальства» — справочные издания, содержащие статистические сведения о населении города, учреждениях, действовавших на его территории, развитии различных отраслей хозяйства. Все городские периодические издания также печатали типографии города. В Керчи в разное время издавались газеты «Местный вестник», «Южный курьер», «Южный вестник», «Накануне», «Живое слово», «Полицейский листок Керчь-Еникальского градоначальства», неоднократно менявший своё название.
— 80 лет прошло со времени освобождения Керчи и Крыма от немецко-фашистских захватчиков. Известно, что они много ценностей вывозили в Германию. Какой урон был нанесён музейной библиотеке?
— Ряд изданий был вывезен в Германию. Часть библиотечного фонда, эвакуированная вместе с имуществом музея в г. Армавир, уничтожена пожаром во время бомбардировки города немецкой авиацией. Значительное количество книг, оставшихся на территории города, исчезли или были повреждены во время боевых действий. В послевоенное время лишь некоторые из них удалось восполнить в фонде библиотеки. Большая же часть изданий оказалась безвозвратно потеряна. Кстати, в фондах библиотеки хранятся книги, навылет простреленные пулями. Мы их называем «ранеными книгами».
— Если вернуться в наше время, то огромное значение для сохранения исторического культурного наследия региона имеет оцифровка изданий. Расскажите об этом направлении деятельности.
— С целью оцифровки литературы краеведческого характера в 2018 году заключено соглашение о сотрудничестве с Президентской библиотекой им. Б. Н. Ельцина, и уже в следующем году в рамках совместного проекта были оцифрованы 375 изданий из фондов библиотеки. Главным образом, это книги по археологии, нумизматике, этнографии, эпиграфике, естественным наукам и сельскому хозяйству, показывающих развитие региона в историческом аспекте. Работы осуществлялись на базе музея-заповедника с использованием специализированного оборудования — планетарных сканеров. Научная библиотека музея-заповедника стала первой музейной библиотекой Крыма, включённой в программу по оцифровке фондов Президентской библиотекой.
Для пользователей библиотеки в читальном зале с 2019 года работает центр удалённого доступа к фондам Президентской библиотеки. На момент его создания в Крыму работали несколько таких центров — в Симферополе, Севастополе, Ялте, Гурзуфе, Алупке и Черноморском. В Керчи это был и остаётся единственный центр, а на Керченском полуострове несколько позже открылась точка удалённого доступа в Ленинской центральной районной библиотеке.
Электронные копии изданий, оцифрованных в ходе реализации совместного проекта, переданы в Научную библиотеку музея-заповедника, и на их основе создана собственная электронная библиотека, воспользоваться которой может каждый желающий.
— В настоящее время идут подготовительные работы к новому совместному масштабному проекту с Президентской библиотекой?
— Соглашение о сотрудничестве носит долгосрочный характер, поэтому деятельность библиотеки по выявлению изданий, подлежащих оцифровке, получила дальнейшее развитие. В этот раз в электронно-цифровой формат будут переведены периодические издания Керчи, опубликованные во второй половине ХХ в. Номера, отсутствующие в фондах библиотеки музея-заповедника, предоставят редакция газеты «Керченский рабочий» и Центральная городская библиотека им. В. Г. Белинского. Таким образом, как мы видим, наше начинание успешно развивается, расширяется круг участников проекта.
— Какие направления работы библиотеки Вы считаете наиболее перспективными?
— Каждое направление имеет своё особое значение. Комплектование фонда и обслуживание читателей — это то, на чём базируется вся остальная деятельность. Хотелось бы отметить тесное сотрудничество по обмену изданиями, которое налажено с крупнейшими библиотеками Российской Федерации и Республики Крым, такими как: Государственная публичная историческая библиотека России, Крымская республиканская универсальная научная библиотека им. И. Я. Франко, Научная библиотека «Таврика» им. А. Х. Стевена. Книгообмен выступает важным источником комплектования фонда, позволяет формировать книжную коллекцию в соответствии с профилем музея.
Библиотека является участницей регионального проекта по созданию сводного крымоведческого каталога, объединившего краеведческие информационные ресурсы библиотек полуострова на базе партнёрства и кооперации. Организатор — Крымская республиканская библиотека им. И. Я. Франко. В проекте принимают участие свыше 30 библиотек Республики Крым.
Кроме того, серьёзным направлением работы библиотеки выступает исследование фонда, цель которого — выявление книжных знаков: экслибрисов и суперэкслибрисов, издательских и типографских марок, штампов библиотек и различных учреждений, ярлыков переплётных мастерских и книжных магазинов. Все эти знаки помогают проследить судьбу каждого издания, что в конечном счёте даёт представление об истории формирования фонда библиотеки и его информационно-историческом потенциале.
— А почему на всех библиотечных книгах штампы ставят именно на 17-й странице?
— Это имеет сугубо практическое значение и связано со строением книжного блока. Каждый блок состоит из тетрадей, скреплённых между собой переплётом и насчитывающих по 16 страниц. С 17-й страницы начинается вторая тетрадь блока. Так вот, часто первая тетрадь повреждается или теряется по каким-либо причинам, и тогда штамп на 17-й странице позволяет идентифицировать издание.
— История — это зеркало, в котором можно увидеть отражение современности. В наше время наибольший индекс цитирования получило выражение: «У богатых людей — большая библиотека, у бедных — большой телевизор». Вы согласны с этим утверждением?
— Думаю, дело не в финансовом благосостоянии. Скорее, в ценностных ориентациях. Когда человек читает книгу, его мозг творчески трудится — создаёт образы, а видео выдаёт уже готовые картинки. Чтение обогащает словарный запас, улучшает грамотность, и это истинное богатство.
— Что Вы в основном читаете?
— Главным образом профессиональную литературу. На остальную, к сожалению, не хватает времени. В этой ситуации выручают аудиокниги. Очень удобно и продуктивно: можно заниматься делами, одновременно слушая что-то интересное, мозг при прослушивании тоже создаёт образы.
— Назовите топ-5 Ваших любимых книг.
— Достаточно сложный вопрос. Пожалуй, прежде всего я бы отметила рассказы А. П. Чехова. Очень нравятся «Камо грядеши?» Г. Сенкевича. Ещё привлекает деревенская тема: В. Шукшин, Ф. Абрамов… Из современных авторов могу порекомендовать Н. Абгарян. Очень лёгкая, атмосферная проза. А вообще, самое главное при выборе книги — чтобы она не только доставляла удовольствие, но ещё развивала и образовывала! Именно для этого и существуют библиотеки. Как говорил Рэй Бредбери, «Я получил образование в библиотеке. Совершенно бесплатно».
— Оксана Владимировна, спасибо за интервью! Примите поздравления с профессиональным праздником!
Наталья Новикова