купить билет

О литературных сборниках "На крыльях грифона" словами читателя

Увидел свет новый, третий по счёту сборник литературных произведений "На крыльях грифона".  В нём представлены произведения финалистов и победителей литературного конкурса, проводившегося в рамках подготовки к XXIV Международному фестивалю аничного искусства "Боспорские агоны" в 2022 году. В тот год жюри конкурса  было получено около тысячи произведений из 11 стран мира. Благодаря поддержке Министерства внутренней политики, информации и связи Республики Крым авторы лучших произведений получили возможность проложить новый путь к своим читателям.


Ценной и важной, как для участников, так и для организаторов конкурса, являются отзывы профессионалов. Об одном из них мы бы хотели рассказать подробнее.

В адрес генерального директора Восточно-Крымского историко-культурного музея-заповедника Татьяны Викторовны Умрихиной пришло письмо от Вячеслава Фёдоровича Ложко - поэта, прозаика, публициста, члена Союза писателей России (2001), Международной федерации журналистов «ФИЖЕТ» (2001), заслуженного деятеля искусств Республики Крым, лауреата литературных премий. В письме - отзыве сборники"На крыльях грифона" названы "бесценным подарком", а на стихотворение одного из авторов-Елены Горбуновой Вячеслав Ложко откликнулся своим поэтическим произведением. 

Работа Елены Горбуновой была опубликована в Литературном сборнике «На крыльях грифона» 2020 года, изданном  при поддержке Министерства культуры Республики Крым и ГБУ РК «Восточно-Крымский историко-культурный музей-заповедник». Сборник знакомил читателей с произведения финалистов и победителей Международного литературного конкурса «На крыльях грифона» XXII Международного фестиваля античного искусства «Боспорские агоны», среди которых представлены поэты и прозаики из 13 стран мира: России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Австралии, США, Бразилии, Польши, Израиля, Бельгии, Латвии, ЛНР и ДНР. 

Предлагаем нашим читателям ознакомится с поэтическим диалогом двух талантливых современников:

Елена Горбунова.

 Кострома.

Своей бабушке, Батыревой Анне Федоровне, лейтенанту медицинской службы,  посвящаю.

Ты - девочка с тяжелым автоматом,

В не по размеру жестких кирзачах.

Любовные записки грубым матом

Сменила на чудовищных полях.

 

Из маминых объятий с пирогами

Отправилась за подвигом своим.

Неделями давилась сухарями,

Духами были пот, и кровь, и дым.

 

Ты плакала, стреляя в человека,

Рожденная, чтоб только жизнь дарить.

И ненависть уродливой калекой

Тебе поможет в первый раз убить.

 

Как вынесла? Не раненых, а раны,

Коверкавшие душу день за днем?

Ты у солдат тайком рубашки крала,

Сконфуженная девичьим стыдом.

 

Я смысл этой фразы понимаю

Буквально: Не узнает даже мать.

Вчерашняя девчоночка седая

Сильней войны пришла родных пугать.

 

Годами, избегая оговора,

Молчание хранила о войне.

Наград своих стеснялась, как позора,

И мучилась кошмарами во сне.

 

Я верю, что еще тогда открыли

Вам, фронтовым девчонкам двери в Рай.

Чистилище свое вы здесь отбыли

С июня сорок первого по… Май.

 

Вы знаете, нам тоже трудно очень

Не вдовами растить своих детей.

И видеть не за книгой дни и ночи -

В наушниках сидящих сыновей.

 

Их ощупью, как можем, направляем,

Заботимся и учим в этот век.

В котором идеалы растеряли,

В котором заблудился человек.

 

Вы - Ангелы. Храните нас, храните!

Нам страшно тоже. Знаем - не понять.

Простите нас, пожалуйста, простите

За то, что не сумели вами стать.

 

 

 

 

 

Текст, размещение: О.В. Решетникова, ВКИКМЗ